Системные сообщения
Это список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».
Если вы хотите внести вклад в общую локализацию MediaWiki, пожалуйста, посетите страницу описания локализации и проект translatewiki.net.
Сообщение | Текст по умолчанию |
---|---|
Текущий текст | |
userinvalidconfigtitle (обсуждение) (Перевести) | <strong>Внимание:</strong> тема оформления «$1» не найдена. Пользовательские страницы .css и .js должны иметь название, состоящее только из строчных букв, например «{{ns:user}}:Некто/vector.css», а не «{{ns:user}}:Некто/Vector.css». |
userjsdangerous (обсуждение) (Перевести) | Пожалуйста, обратите внимание: скрипты на этой странице будут запускаться каждый раз, когда вы загружаете страницу. Вредоносный код, добавленный сюда, может привести к компрометации вашей учётной записи. Код на этой странице будет выполнен при предварительном просмотре изменений. |
userjsispublic (обсуждение) (Перевести) | Пожалуйста, обратите внимание: подстраницы JavaScript не должны содержать конфиденциальные сведения, поскольку они доступны для просмотра другим участникам. |
userjsonispublic (обсуждение) (Перевести) | Пожалуйста, обратите внимание: подстраницы JSON не должны содержать конфиденциальных данных, поскольку они доступны для просмотра другими участниками. |
userjsonpreview (обсуждение) (Перевести) | <strong>Помните, что это только предварительный просмотр вашего личного JSON-файла, он ещё не опубликован!</strong> |
userjsonyoucanpreview (обсуждение) (Перевести) | <strong>Подсказка:</strong> Нажмите кнопку «{{int:showpreview}}», чтобы протестировать работу своего JSON-файла перед публикацией. |
userjspreview (обсуждение) (Перевести) | <strong>Помните, что это только предпросмотр вашего личного JavaScript-файла, он ещё не опубликован!</strong> |
userjsyoucanpreview (обсуждение) (Перевести) | <strong>Подсказка:</strong> Нажмите кнопку «{{int:showpreview}}», чтобы протестировать выполнение своего JavaScript-файла перед публикацией. |
userlink-with-contribs (обсуждение) (Перевести) | [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] {{int:pipe-separator}} [[{{ns:special}}:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) |
userlogin-authpopup-cancel (обсуждение) (Перевести) | Отмена |
userlogin-authpopup-closeme (обсуждение) (Перевести) | Если вы видите это сообщение, вы можете закрыть окно. |
userlogin-authpopup-loggingin-body (обсуждение) (Перевести) | Должно открыться всплывающее окно. Если вы его не видите, мы можем попытаться открыть его снова. Или вы можете [$1 войти старым способом]. |
userlogin-authpopup-loggingin-body-link (обсуждение) (Перевести) | Альтернативная форма |
userlogin-authpopup-loggingin-title (обсуждение) (Перевести) | Вход в систему… |
userlogin-authpopup-retry (обсуждение) (Перевести) | Попробуйте ещё раз |
userlogin-createanother (обсуждение) (Перевести) | Создать другую учётную запись |
userlogin-helplink2 (обсуждение) (Перевести) | Помощь по входу |
userlogin-joinproject (обсуждение) (Перевести) | Присоединиться к проекту |
userlogin-loggedin (обсуждение) (Перевести) | Вы уже вошли как {{GENDER:$1|$1}}. Используйте форму ниже, чтобы войти под другой учётной записью. |
userlogin-noaccount (обсуждение) (Перевести) | Нет учётной записи? |
userlogin-reauth (обсуждение) (Перевести) | Вы должны войти в систему снова, чтобы подтвердить, что вы и есть {{GENDER:$1|$1}}. |
userlogin-remembermypassword (обсуждение) (Перевести) | Оставаться в системе |
userlogin-resetpassword-link (обсуждение) (Перевести) | Сбросить ваш пароль? |
userlogin-signwithsecure (обсуждение) (Перевести) | Защищённое соединение |
userlogin-yourname (обсуждение) (Перевести) | Имя учётной записи |
userlogin-yourname-ph (обсуждение) (Перевести) | Введите имя вашей учётной записи |
userlogin-yourpassword (обсуждение) (Перевести) | Пароль |
userlogin-yourpassword-ph (обсуждение) (Перевести) | Введите свой пароль |
userlogout (обсуждение) (Перевести) | Завершение сеанса |
userlogout-continue (обсуждение) (Перевести) | Вы хотите выйти? |
userlogout-summary (обсуждение) (Перевести) | |
userlogout-temp (обсуждение) (Перевести) | Вы уверены, что хотите выйти? У вас не будет возможности вернуться в свою временную учётную запись и войти в неё. |
usermaildisabled (обсуждение) (Перевести) | Электронная почта участника отключена |
usermaildisabledtext (обсуждение) (Перевести) | Вы не можете отправлять электронные письма другим участникам этой вики |
usermessage-editor (обсуждение) (Перевести) | Системная доставка |
usermessage-summary (обсуждение) (Перевести) | Оставить системное сообщение. |
usermessage-template (обсуждение) (Перевести) | MediaWiki:UserMessage |
username (обсуждение) (Перевести) | {{GENDER:$1|Имя участника|Имя участницы}}: |
usernameinprogress (обсуждение) (Перевести) | Создание учётной записи для данного имени участника уже выполняется. Пожалуйста, подождите. |
userpage-userdoesnotexist (обсуждение) (Перевести) | Учётной записи «$1» не существует в данной вики. Убедитесь, что вы действительно желаете создать или изменить эту страницу. |
userpage-userdoesnotexist-view (обсуждение) (Перевести) | В этой вики не зарегистрировано учётной записи «$1». |
userrights (обсуждение) (Перевести) | Права участника |
userrights-cannot-shorten-expiry (обсуждение) (Перевести) | Вы не можете перенести на более ранний срок дату истечения членства в группе «$1». Только участники, имеющие право на добавление и удаление этой группы, могут перенести её на более ранний срок. |
userrights-changeable-col (обсуждение) (Перевести) | Группы, которые вы можете изменять |
userrights-conflict (обсуждение) (Перевести) | Конфликт изменения прав участника! Пожалуйста, проверьте и примените изменения заново. |
userrights-cross-wiki-assignment-for-reserved-name (обсуждение) (Перевести) | Вы не можете назначать группы на нелокальной вики для имени участника, зарезервированного системой временных учётных записей, чтобы предотвратить назначение групп временным участникам. |
userrights-editusergroup (обсуждение) (Перевести) | Изменение групп {{GENDER:$1|участника|участницы}} |
userrights-expiry (обсуждение) (Перевести) | Права истекают: |
userrights-expiry-current (обсуждение) (Перевести) | Истекает $1 |
userrights-expiry-existing (обсуждение) (Перевести) | $2, $3 |